查电话号码
登录 注册

سانتا كروس造句

造句与例句手机版
  • إعلان سانتا كروس دي لا سييرا
    圣克鲁斯-德拉谢拉宣言
  • السيد هيرنان سانتا كروس (شيلي)
    巴罗尼斯·艾勒斯(联合王国)
  • كيتشه سانتا كروس أوسبانتان
    圣克鲁斯(Santa Cruz)
  • وهكذا، يبلغ المؤشر 0.62 في سانتا كروس بينما يبلغ 0.32 في بوتوسي.
    例如,圣克鲁斯的指数为0.62, 而波托西的指数为0.32。
  • ومكان عمل الصندوق هو سانتا كروس باريّاس في أوهويتينانغو.
    工作地区在韦韦特南戈省的Santa Cruz Barrrrillas 。
  • وفي ديلي، زارت البعثة موقع مجزرة سانتا كروس حيث وضعت أكاليل لإحياء الذكرى السنوية التاسعة لعمليات التقتيل.
    在帝力,特派团探视了圣克鲁斯屠杀事件的现场并放置花圈,以纪念杀害事件九周年。
  • إستانيسﻻو مارتينِس سانتياغو، فﻻح عمره ٥٢ عاماً أصله من سانتا كروس واخاكا
    Estanislao Martnez Santiago, 农民,25岁,来自Santa Cruz Oaxaca
  • واعتبارا من عام 2007، بدأ مكتب المدعي العام في سانتا كروس في توفير مأوى مؤقت يتسع لـ 120 من ضحايا الاتجار بالأشخاص وتهريبهم.
    自2007年开始,圣克鲁斯检察官办公室开办了一个临时性庇护所,最高可收容120名人口贩卖和偷运活动的受害者。
  • ويبين مثال بلدية المجتمع الأصلي في سانتا كروس ديل كيتشي، في غواتيمالا، كيف أن بعض الأنظمة القضائية الخاصة بالشعوب الأصلية تدمج أكثر وأكثر معايير حقوق الإنسان وخطابها.
    危地马拉圣克鲁斯 -- 德尔基切的土着议会的例子说明,一些土着司法制度在越来越多地被纳入人权规范和话语。
  • ويبين مثال بلدية المجتمع الأصلي في سانتا كروس ديل كيتشي، في غواتيمالا، كيف أن بعض الأنظمة القضائية الخاصة بالشعوب الأصلية تدمج أكثر وأكثر معايير حقوق الإنسان وخطابها.
    危地马拉圣克鲁斯 -- 德尔基切的土着议会的例子说明,一些土着司法制度在越来越多地被纳入人权准则和话语。
  • ويبين مثال بلدية المجتمع الأصلي في سانتا كروس ديل كيتشي، في غواتيمالا، كيف أن بعض الأنظمة القضائية الخاصة بالشعوب الأصلية تدمج أكثر فأكثر معايير حقوق الإنسان وخطابها.
    危地马拉圣克鲁斯 -- 德尔基切的土着议会的例子说明,一些土着司法制度在越来越多地被纳入人权规范和话语。
  • ومما يثير كثيراً من المخاوف وضع السُّخْرة الذي يعانيه شعب غواراني على بعض مرابي الماشية الخاصة في مقاطعات سانتا كروس وشوكيساكا وتاريخا، في منطقة شاكو.
    尤其令人关注的是,在查科地区的圣克鲁斯、丘基萨卡和塔里哈省的一些私人农场,瓜拉尼族人仍在忍受强迫劳动的命运。
  • ومما يثير كثيراً من المخاوف وضع السُّخْرة الذي يعانيه شعب غواراني على بعض مرابي الماشية الخاصة في مقاطعات سانتا كروس وشوكيساكا وتاريخاً، في منطقة شاكو().
    尤其令人关注的是,在查科地区的圣克鲁斯、丘基萨卡和塔里哈省的一些私人农场,瓜拉尼族人仍在忍受强迫劳动的命运。
  • كما أن قرابة ثلثي المجموع كانوا متواجدين في سانتا كروس (44.3 في المائة) وكوتشابامبا (21.3 في المائة).
    在6,981这一总数中,将近三分之二的儿童在位于圣克鲁斯和科恰班巴的机构学习,这两省的机构接收的儿童的比例分别为44.3%和21.3%。
  • )أ( بﻻغ وارد من وزارة الخارجية بمناسبة الذكرى الخمسين لمذبحة سانتا كروس يشير إلى أنه لم يتم بعد استجﻻء المﻻبسات المحيطة باﻷحداث وكذلك عدد وهوية اﻷشخاص المتوفين أو المختفين؛
    (a) 外交部在Santa Cruz大屠杀事件五周年之际发表的公报阐明,事件发生的情况和死亡或失踪者的人数及身份都仍未查清;
  • وفي بوليفيا لاحظت المقررة الخاصة أن أعضاء من جماعة تشيكيتانو من السكان الأصليين في سانتا كروس دي لا سيرا أُفيد بأنهم تعرضوا لتهديدات بالقتل من قبل مجموعات تنشط في مجال إزالة الأحراج في المنطقة.
    特别报告员说,据报道在玻利维亚Santa Cruz de la Sierra地区的Chiquitano土着人受到在当地砍伐森林的人的死亡威胁。
  • كما رافق هؤلاء الأفراد ممثلي قوات الأمن وأفراد الشرطة في عرض المعتقلين على قاضي الصلح في بلدية سانتا كروس دي باريّاس.
    这些逮捕据称为非法,因为未出示逮捕证,而且实施逮捕的是不知姓名的平民。 这些平民还陪同警官和安全人员将被拘留者带到Santa Cruz Barillas市治安法官面前。
  • وكان عضوا في وفد شيلي إلى مؤتمر قمة التنمية المستدامة، سانتا كروس دي لا سييرا، بوليفيا، 1996، كما كان عضوا في وفد شيلي المشارك في مؤتمر روما المعني يإنشاء محكمة جنائية دولية في عام 1998.
    参加1996年在玻利维亚圣克鲁斯-德拉谢拉举行的可持续发展问题首脑会议的智利代表团团员和1998年参加关于设立国际刑事法院的罗马会议的智利代表团团员。
  • وقد أعربت شيلي عن استعدادها للتعاون في المجال الحدودي بجلاء في الاتفاق المعتمد ضمن إطار لجنة الحدود المختلطة، في سانتا كروس دي لا سييرا (بوليفيا) في عام 2011، من أجل القيام بما يلزم من إجراءات لتكثيف وضع المعالم الحدودية في تلك المناطق.
    在边界问题联合委员会2011年于玻利维圣克鲁斯德拉谢拉通过的协定中,智利明确表示愿就边界问题开展协作,并承诺开展工作在必要地段增加界标的数目。
  • 15- ويفيد المصدر بأن قاضي الصلح ببلدية سانتا كروس باريّاس قد حرم هؤلاء الأشخاص من حقهم في أن يستمع إليهم قاضٍ، منتهكاً بذلك حقهم في أن تُراعى الإجراءات القانونية الواجبة وحقهم في الدفاع عن أنفسهم.
    迄今为止,未就该申请下达裁决。 15. 消息来源指出,Santa Cruz Barillas市治安法官剥夺了他们向法官陈情的权利,从而侵犯了他们提起正当程序和进行辩护的权利。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用سانتا كروس造句,用سانتا كروس造句,用سانتا كروس造句和سانتا كروس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。